Yuka Kikumoto Designs Blog

ceramic designer maker 陶芸デザイナー作家のブログ


コメントする

Derby

最近は仕事やプライベートでよくDerbyに行く事が多いのですが、自然豊かなこの町でバスに乗って、のどかな牧場や、Garden centreに行ってきました。トヨタやロールスロイスの工場がある事で有名なDerbyですが、自動車産業が盛んで、色々なメーカーの工場や、販売所があります。

I occasionally go to Derby for my business and private. I got a bus and went to farm and Derby Garden centre. Derby is well known as many car factories such as Toyota and Rolls-Royce.  You can see many kind of car shops in the town.

_1140525

じっとこっちをみつめる羊。

A sheep is staring at me.

_1140378

なんか、日本のとはちょっと種類の違う紅葉。

Maple is little bit difference from Japanese maple.

_1140377

春なので色んな種類の花々が並んでいます。私もViolaを買って近くの森で苔を採取して、自作の陶器に飾り付けて苔玉にしてみました。買ったばかりの頃のViolaは、こんな感じ。

There are lots of kind flowers. I bought viola and collect moss and made kokedama with my ceramic works.

_1140382

2週間後には、こんなに成長しました。

2 weeks later, they are growing so well.

_1140498


コメントする

Little Northern Contemporary Craft Fairs

4/26(SUN)にマンチェスターのとある男子校の体育館で行われた、Little Northern Contemporary Craft Fairsに参加してきました。イギリスにてはじめてのセレクティッド展示会だったのですが、他のアーティストさんは、展示会慣れしているようで、テキパキ準備、搬出されていました。絵画やイラスト、バックにジュエリー、質の高いハンドメイドの商品がずらりっ。ディスプレーもちゃんとされていてさずが、プロというひとばかり。時間のある時にアーティストさんと話させてもらったのですが、ほとんどの人がこの道だけで商売をしているという。同年齢の人もちらほらいましたが、すでに著名なアーティストさんも出店していて、一緒に出店させてもらえてありがたかったです。

中には、同じ大学の卒業生もいて、独立してデザイナーさんになっているようで、大学時代のつらかった事など色々お話きけました。こういう展示会に出展するメリットは、こうやって、自分の人脈を広げられる事、自分のブランドを知ってもらえる事だと思っています。実行委員会の人にも顔を名前を覚えてもらう事が出来、作品をほめていただけました。また、同じ実行委員会のイベントが、10/8-11にマンチェスターであるのでそちらも参加させていただきます。それまでに新しい作品どんどん作りたいと思います。

_1140358